Il saggio è diviso in tre parti. Nella prima parte ci si interroga sulle sfide e le dinamiche convulse che stanno attraversando le nostre democrazie. Si definiscono i caratteri della forma di stato costituzionale e i suoi elementi essenziali (i caratteri di quel che viene definito lo “stato di diritto costituzionale aperto”), si passa poi ad esaminare la distanza assai profonda tra questo modello e la realtà effettuale. Nella seconda parte del saggio si esamina la fase di transizione, prospettando l’ipotesi di un “potere costituente permanente” e la conseguente necessità di riflettere sui caratteri radicali, ma non ancora definitivi, della crisi in atto. Infine, nella terza parte, si esaminano quelli che dovrebbero essere i compiti dei giuristi in questa difficile fase di transizione.
En
The essay is divided into three parts. The first part examines the challenges and turbulent dynamics that our democracies are currently experiencing. In this part, the Author defines the characteristics of the constitutional state and its essential elements (the characteristics of what is defined as the “open constitutional state”), then goes on to examine the profound gap between this model and the actual reality. The second part of the essay examines the transition phase, proposing the hypothesis of a “permanent constituent power” and the consequent need to reflect on the radical, but not yet definitive, characteristics of the current crisis. Finally, the third part examines what should be the tasks of jurists in this difficult transition phase.